1. Синдбад-мореход (первое путешествие) — Восточная народная сказка

Давно-давно жил в го­ро­де Баг­да­де ку­пец, ко­то­ро­го зва­ли Син­д­бад. У не­го бы­ло мно­го то­ва­ров и де­нег, и его ко­раб­ли пла­ва­ли по всем мо­рям. Ка­пи­та­ны ко­раб­лей, воз­в­ра­ща­ясь из пу­те­шес­т­вий, рас­ска­зы­ва­ли Син­д­ба­ду уди­ви­тель­ные ис­то­рии о сво­их прик­лю­че­ни­ях и о да­ле­ких стра­нах, где они по­бы­ва­ли.

Синдбад слу­шал их рас­ска­зы, и ему все боль­ше и боль­ше хо­те­лось сво­ими гла­за­ми уви­деть чу­де­са и ди­ко­ви­ны чу­жих стран.

И вот он ре­шил по­ехать в да­ле­кое пу­те­шес­т­вие.

Он на­ку­пил мно­го то­ва­ров, выб­рал са­мый быс­т­рый и креп­кий ко­рабль и пус­тил­ся в путь. С ним по­еха­ли и дру­гие куп­цы со сво­ими то­ва­ра­ми.

Долго плыл их ко­рабль из мо­ря в мо­ре и от су­ши к су­ше, и, прис­та­вая к зем­ле, они про­да­ва­ли и вы­ме­ни­ва­ли свои то­ва­ры.

И вот од­наж­ды, ког­да они уже мно­го дней и но­чей не ви­де­ли зем­ли, мат­рос на мач­те зак­ри­чал:

— Берег! Бе­рег!

Капитан нап­ра­вил ко­рабль к бе­ре­гу и бро­сил якорь у боль­шо­го зе­ле­но­го ос­т­ро­ва. Там рос­ли чу­дес­ные, не­ви­дан­ные цве­ты, а на вет­вях те­нис­тых де­ревь­ев пе­ли пес­т­рые пти­цы.

Путешественники сош­ли на зем­лю, что­бы от­дох­нуть от кач­ки. Од­ни из них раз­ве­ли кос­тер и ста­ли ва­рить пи­щу, дру­гие сти­ра­ли белье в де­ре­вян­ных ко­ры­тах, а не­ко­то­рые гу­ля­ли по ос­т­ро­ву. Син­д­бад то­же по­шел по­гу­лять и не­за­мет­но для се­бя уда­лил­ся от бе­ре­га. Вдруг зем­ля за­ше­ве­ли­лась у не­го под но­га­ми, и он ус­лы­шал гром­кий крик ка­пи­та­на:

— Спасайтесь! Бе­ги­те на ко­рабль! Это не ос­т­ров, а ог­ром­ная ры­ба!

И в са­мом де­ле, это бы­ла ры­ба. Ее за­нес­ло пес­ком, на ней вы­рос­ли де­ревья, и она ста­ла по­хо­жа на ос­т­ров. Но ког­да пу­те­шес­т­вен­ни­ки раз­ве­ли огонь, ры­бе ста­ло жар­ко, и она за­ше­ве­ли­лась.

— Скорей! Ско­рей!- кри­чал ка­пи­тан.- Сей­час она ныр­нет на дно!

Купцы поб­ро­са­ли свои кот­лы и ко­ры­та и в ужа­се бро­си­лись к ко­раб­лю. Но толь­ко те, что бы­ли у са­мо­го бе­ре­га, ус­пе­ли до­бе­жать. Ры­ба-ос­т­ров опус­ти­лась в глубь мо­ря, и все, кто опоз­дал, пош­ли ко дну. Ре­ву­щие вол­ны сом­к­ну­лись над ни­ми.

Синдбад так­же не ус­пел до­бе­жать до ко­раб­ля. Вол­ны об­ру­ши­лись на не­го, но он хо­ро­шо пла­вал и вы­ныр­нул на по­вер­х­ность мо­ря. Ми­мо не­го плы­ло боль­шое ко­ры­то, в ко­то­ром куп­цы толь­ко что сти­ра­ли белье. Син­д­бад сел вер­хом на ко­ры­то и поп­ро­бо­вал грес­ти но­га­ми. Но вол­ны швы­ря­ли ко­ры­то нап­ра­во и на­ле­во, и Син­д­бад не мог им уп­рав­лять.

Капитан ко­раб­ля при­ка­зал под­нять па­ру­са и поп­лыл прочь от это­го мес­та, да­же не взгля­нув на уто­пав­ше­го.

Синдбад дол­го смот­рел вслед ко­раб­лю, а ког­да ко­рабль скрыл­ся вда­ли, он зап­ла­кал от го­ря и от­ча­яния. Те­перь ему не­от­ку­да бы­ло ждать спа­се­ния.

Волны би­ли ко­ры­то и бро­са­ли его из сто­ро­ны в сто­ро­ну весь день и всю ночь. А ут­ром Син­д­бад вдруг уви­дел, что его при­би­ло к вы­со­ко­му бе­ре­гу. Син­д­бад схва­тил­ся за вет­ки де­ре­ва, ко­то­рые све­ши­ва­лись над во­дой, и, соб­рав пос­лед­ние си­лы, вска­раб­кал­ся на бе­рег. Как толь­ко Син­д­бад по­чув­с­т­во­вал се­бя на твер­дой зем­ле, он упал на тра­ву и ле­жал как мер­т­вый весь день и всю ночь.

Утром он ре­шил по­ис­кать ка­кую-ни­будь пи­щу. Он до­шел до боль­шой зе­ле­ной лу­жай­ки, пок­ры­той пес­т­ры­ми цве­та­ми, и вдруг уви­дел пе­ред со­бой ко­ня, прек­рас­нее ко­то­ро­го нет на све­те. Но­ги ко­ня бы­ли спу­та­ны, и он щи­пал тра­ву на лу­жай­ке.

Синдбад ос­та­но­вил­ся, лю­бу­ясь этим ко­нем, и спус­тя нем­но­го вре­ме­ни уви­дел вда­ли че­ло­ве­ка, ко­то­рый бе­жал, раз­ма­хи­вая ру­ка­ми, и что-то кри­чал. Он под­бе­жал к Син­д­ба­ду и спро­сил его:

— Кто ты та­кой? От­ку­да ты и как ты по­пал в на­шу стра­ну?

— О гос­по­дин,- от­ве­тил Син­д­бад,- я чу­же­зе­мец. Я плыл на ко­раб­ле по мо­рю, и мой ко­рабль уто­нул, а мне уда­лось схва­тить­ся за ко­ры­то, в ко­то­ром сти­ра­ют белье. Вол­ны до тех пор но­си­ли ме­ня по мо­рю, по­ка не при­нес­ли к ва­шим бе­ре­гам. Ска­жи мне, чей это конь, та­кой кра­си­вый, и по­че­му он па­сет­ся здесь один?

— Знай,- от­ве­чал че­ло­век,- что я ко­нюх ца­ря аль-Мих­р­д­жа­на. Нас мно­го, и каж­дый из нас хо­дит толь­ко за од­ним ко­нем. Ве­че­ром мы при­во­дим их пас­тись на этот луг, а ут­ром уво­дим об­рат­но в ко­нюш­ню. Наш царь очень лю­бит чу­же­зем­цев. Пой­дем к не­му — он встре­тит те­бя при­вет­ли­во и ока­жет те­бе ми­лость.

— Благодарю те­бя, гос­по­дин, за твою доб­ро­ту,- ска­зал Син­д­бад.

Конюх на­дел на ко­ня се­реб­ря­ную уз­деч­ку, снял пу­ты и по­вел его в го­род. Син­д­бад шел сле­дом за ко­ню­хом.

Скоро они приш­ли во дво­рец, и Син­д­ба­да вве­ли в зал, где си­дел на вы­со­ком тро­не царь аль-Мих­р­д­жан. Царь лас­ко­во обо­шел­ся с Син­д­ба­дом и стал его рас­спра­ши­вать, и Син­д­бад рас­ска­зал ему обо всем, что с ним слу­чи­лось. Аль-Мих­р­д­жан ока­зал ему ми­лость и наз­на­чил его на­чаль­ни­ком га­ва­ни.

С ут­ра до ве­че­ра сто­ял Син­д­бад на прис­та­ни и за­пи­сы­вал ко­раб­ли, ко­то­рые при­хо­ди­ли в га­вань. Он дол­го про­жил в стра­не ца­ря аль-Мих­р­д­жа­на, и вся­кий раз, ког­да к прис­та­ни под­хо­дил ко­рабль, Син­д­бад спра­ши­вал куп­цов и мат­ро­сов, в ка­кой сто­ро­не го­род Баг­дад. Но ник­то из них ни­че­го не слы­шал о Баг­да­де, и Син­д­бад поч­ти пе­рес­тал на­де­ять­ся, что уви­дит род­ной го­род.

А царь аль-Мих­р­д­жан очень по­лю­бил Син­д­ба­да и

сделал его сво­им приб­ли­жен­ным. Он час­то раз­го­ва­ри­вал с ним о его стра­не и, ког­да объ­ез­жал свои вла­де­ния, всег­да брал Син­д­ба­да с со­бой.

Много чу­дес и ди­ко­ви­нок приш­лось уви­деть Син­д­ба­ду в зем­ле ца­ря аль-Мих­р­д­жа­на, но он не за­был сво­ей ро­ди­ны и толь­ко о том и ду­мал, как бы вер­нуть­ся в Баг­дад.

Однажды Син­д­бад сто­ял, как всег­да, на бе­ре­гу мо­ря, грус­т­ный и пе­чаль­ный. В это вре­мя по­до­шел к прис­та­ни боль­шой ко­рабль, на ко­то­ром бы­ло мно­го куп­цов и мат­ро­сов. Все жи­те­ли го­ро­да вы­бе­жа­ли на бе­рег встре­чать ко­рабль. Мат­ро­сы ста­ли выг­ру­жать то­ва­ры, а Син­д­бад сто­ял и за­пи­сы­вал. Под ве­чер Син­д­бад спро­сил ка­пи­та­на:

— Много ли еще ос­та­лось то­ва­ров на тво­ем ко­раб­ле?

— В трю­ме ле­жит еще нес­коль­ко тю­ков,- от­ве­тил ка­пи­тан,- но их вла­де­лец уто­нул. Мы хо­тим про­дать эти то­ва­ры, а день­ги за них от­вез­ти его род­ным в Баг­дад.

— Как зо­вут вла­дель­ца этих то­ва­ров?- спро­сил Син­д­бад.

— Его зо­вут Син­д­бад,- от­ве­чал ка­пи­тан. Ус­лы­шав это, Син­д­бад гром­ко вскрик­нул и ска­зал:

— Я Син­д­бад! Я со­шел с тво­его ко­раб­ля, ког­да он прис­тал к ос­т­ро­ву-ры­бе, а ты уехал и по­ки­нул ме­ня, ког­да я то­нул в мо­ре. Эти то­ва­ры — мои то­ва­ры.

— Ты хо­чешь ме­ня об­ма­нуть!- вскри­чал ка­пи­тан.- Я ска­зал те­бе, что у ме­ня на ко­раб­ле есть то­ва­ры, вла­де­лец ко­то­рых уто­нул, и ты же­ла­ешь взять их се­бе! Мы ви­де­ли, как Син­д­бад уто­нул, и с ним уто­ну­ло мно­го куп­цов. Как же ты го­во­ришь, что то­ва­ры твои? Нет у те­бя ни чес­ти, ни со­вес­ти!

— Выслушай ме­ня, и ты уз­на­ешь, что я го­во­рю прав­ду,- ска­зал Син­д­бад.- Раз­ве ты не пом­нишь, как я на­ни­мал твой ко­рабль в Бас­ре, а свел ме­ня с то­бой пи­сец по име­ни Су­лей­ман Вис­ло­ухий?

И он рас­ска­зал ка­пи­та­ну обо всем, что слу­чи­лось на его ко­раб­ле с то­го дня, как все они от­п­лы­ли из Бас­ры. И тог­да ка­пи­тан, и куп­цы уз­на­ли Син­д­ба­да и об­ра­до­ва­лись, что он спас­ся. Они от­да­ли Син­д­ба­ду его то­ва­ры, и Син­д­бад про­дал их с боль­шой при­былью. Он прос­тил­ся с ца­рем аль-Мих­р­д­жа­ном, пог­ру­зил на ко­рабль дру­гие то­ва­ры, ко­то­рых нет в Баг­да­де, и поп­лыл на сво­ем ко­раб­ле в Бас­ру.

Много дней и но­чей плыл его ко­рабль и на­ко­нец бро­сил якорь в га­ва­ни Бас­ры, а от­ту­да Син­д­бад от­п­ра­вил­ся в Го­род Ми­ра, как на­зы­ва­ли в то вре­мя ара­бы Баг­дад.

В Баг­да­де Син­д­бад роз­дал часть сво­их то­ва­ров друзь­ям и при­яте­лям, а ос­таль­ные про­дал.

Он пе­ре­нес в пу­ти столь­ко бед и нес­час­тий, что ре­шил ни­ког­да боль­ше не вы­ез­жать из Баг­да­да.

Так окон­чи­лось пер­вое пу­те­шес­т­вие Син­д­ба­да-Мо­ре­хо­да.

Читать другие Восточные сказки

Читайте также:  Про сову - Удэгейская народная сказка
Рейтинг
( Пока оценок нет )
 Маленькие гении
Добавить комментарий