Волк-мужчина — Керекская народная сказка

Я про Волка сказку расскажу.
Говорит Кукки жене:
— Дай-ка, Мити, соломенную нарту.
— Нет соломенной нарты, только плетеная веревка под рейками. Не верит Кукки, сам ищет.
— Что же ты ищешь?
— Да, нарту.
— Куда же идешь?
— Да вот пойду покатаюсь с горки.
Пошел Кукки. Покатился с горки.
— Ox! Как приятно, только небо перед глазами мелькает! — кричит от радости Кукки.
Покатился снова с горки Кукки и кричит:
— Ох! Как приятно, только небо мелькает!
Услышал Волк, как радостно кричит катающийся Кукки.
«Откуда же это он кричит?» — подумал Волк и пошел к Кукки.
— Эй, дедушка, что ты делаешь?
— Ох, напугал ты меня. Откуда пришел?
— Да вот услышал, как ты кричишь, катаясь, и подумал: «Пойду-ка посмотрю, как дедушка катается». Дай-ка я прокачусь!
— Нельзя тебе, в воду скатишься.
— Нет, не скачусь в воду, у меня длинные лапы. Что кричать мне, когда буду катиться?
— Кричи: «О, как приятно, только небо мелькает!»
— Ладно, так кричать буду, — и покатился Волк с горки.
Бульк — и свалился в море.
— Ой-ой! Дедушка, в воду упал. Вытащи! — закричал Волк.
— Нет, не вытащу. У тебя же длинные лапы, а у меня кривые когти, потому я и не падаю в воду.
— Послушай, дедушка, вытащи!
— Нет, не вытащу.
— Ну вытаскивай же, ноги коченеют.
— Нет, не вытащу, ты же длиннолапый.
— Дедушка, я тебе стадо блох дам *8.
— Не нужны мне блохи.
— Послушайся, дедушка, ноги коченеют, — кричит из воды Волк.
— Я же говорю тебе, что не вытащу! — упирается Кукки.
— Стадо баранов дам.
— Врешь, мои дети сами горных баранов добывают.
— Тогда стаю росомах дам!
— Не нужно мне. Я же говорю тебе, мои дети разных зверей добывают.
— Что же дать тебе, — рассуждает Волк — О, длинноухую сестру за тебя замуж отдам.
— Ну! — обрадовался Кукки. — Эй, тесть, подожди-подожди, сейчас вытащу тебя.
Вытащил Кукки Волка.
— Бр-р-р! Чуть ноги не окоченели, — говорит Волк и выжимает свою одежду. Кукки помогает ему.
— Ну как? — спрашивает Кукки. — Отдашь свою сестру за меня?
— Нет у меня никакой сестры.
— Ка-а-к?! Обманул меня! Хватит, я перестал кататься, — обиделся Кукки. — Ты какой долиной пойдешь?
— Да по долине Ватвыткавнын. А ты?
— Я в верховья реки Антчины пойду.
Разошлись в разные стороны Кукки и Волк. Пошли они по долинам рек, а в верховьях они сходятся. Дошел до истоков Ватвыткавнына Волк. Поднялся в верховья реки Антчины Кукки. И вдруг превратился в кусок жирного мяса задней части оленя.
— Ого! — удивился Волк. — Спасибо, друзья пищу мне оставили.
И тут же съел кусок мяса. А это Кукки был.
Пошел Волк домой, а в животе у него Кукки стал шевелиться.
— О, это, наверно, мой отец принес и развесил здесь в пищевом складе кишки, — рассуждает в животе Волка Кукки и вдруг выбрасывает кишки наружу.
— Дедушка, будто ты из меня говоришь?
— Нет меня здесь, я дома, в пищевом складе сижу.
— Ой, мои кишочки выбросил!
— Да нет же меня здесь, я дома, — а сам почки выбрасывает. — Тьфу! Это, наверно, Итчым свои торбаза вонючие повесил.
— Ой, мои почечки!
— Что ты кричишь, я же дома, в пищевом складе, — а сам легкие выбросил. — Тьфу! Опять это Итчым принес.
— Де-душ-ка, мои легкие!
— Не выдумывай, я же дома, в пищевом складе, — а сам сердце выбросил. — Тьфу! Это, верно, копье пуйитынпытып *9. Зачем оно здесь висит?
— Де-душ-ка! Моя душа! — и умер Волк.
— Ой-ой! Убил Волка! — закричал Кукки и вышел из него.
Пошел Кукки домой. Увидел его Ауппали и говорит матери: — Мама, папа с катанья идет.
— Что ж, пусть приходит, — отвечает мать.
Сердится Кукки, кричит:
— Ауппали! Скажи матери, пусть обряд благодарения совершит!
— Ладно, — и Ауппали зашел в землянку. — Мама, папа что-то волочит. Сказал, чтобы ты обряд благодарения совершила.
— Ну что ж, однако иди и посмотри, что же он волочит, — а сама стала обряд совершать. Запела: «Ку-у-кки во-о-лка без потро-хо-о-в уби-и-л!»
Зашел Кукки в землянку:
— Хватит танцевать, пришел вот я.
— Пусть дочери добычу освежуют.
— Нет, не надо свежевать. Пусть целиком будет.
Вышла наумат — теща *10, встретила отца
— Так сделай. Отнеси волка в пищевой склад и сторожи там, шитьем занимайся.
Заснули вороны. Кукки крепко заснул.
А тем временем братья-волки пошли по следам. Кукки сидит у дверей землянки и вяжет сеть. Младший сын его Ауппали выходит из землянки к отцу.
— Выходи почаще, посматривай кругом, — говорит ему Кукки.
— Папа, смотри, два волка идут, — сказал ему Ауппали.
— О, подожди, сейчас шарики из жира сделаю *11. Пойдешь к тому месту, куда они должны прийти. Сделай вид, что играешь и оставь шарики, — говорит Кукки Ауппали.
Подошли братья-волки и увидели:
— О, наверно, мальчик Ауппали играл здесь и уронил шарики, — решили они и тут же съели их.
Подошли к землянке. Кукки около дверей сетку вяжет.
— О, пришли!
— Да, дедушка! Что с нами? Качает нас, в глазах темнеет!
— Наверно, съели что-нибудь?
И тут же сдохли волки.
— О, опять двух волков убил, — обрадовался Кукки и отнес их в пищевой склад к дочери:
— Вот еще принес, сторожи их…
Тем временем маленький волчонок спрашивает у своих родителей-стариков:
— Здесь много лежек было, пустые они, я один остался.
— Мы же в разных местах бываем, много лежек оставляем Волчонка зовут Вечовтын. Заснули родители-волки, пошел по следам братьев Вечовтын…
Кукки опять сидит у дверей, сетку вяжет. Кукки большой шаман-колдун. Ауппали часто из землянки выходит.
— Выходи почаще, посматривай, — говорит ему Кукки.
В другой раз вышел Ауппали и увидел:
— Папа, один маленький волчонок идет.
— Да, наверно, Вечовтын, — Кукки-то знает. — Отнеси шарики и положи их на его пути.
Отнес шарики Ауппали, оставил их на пути волчонка, а сам в землянку вернулся.
Бежит по следам волчонок и вдруг увидел шарики. «Что это?» — подумал он и взял их с собой.
— О, пришел! — приветствовал его Кукки.
— Да! Не приходили ли сюда мои братья? — спросил Вечовтын.
— Нет, не приходили, только мы одни, — ответил Кукки.
Тут Вечовтын показывает шарик, зажатый в кулаке, и спрашивает:
— Дедушка, что это?
— Ох ты! — испугался Кукки, юркнул в полог и залез под шкуры.
— Что ты делаешь?! — закричала Мити. — Так напугать можешь! Куда ты?!
— Волчонок пришел, шарик показал и спросил: «Что это?»
— Так чего же прячешься?! Раз проказничаешь, так иди к нему, — упрекает его Мити.
Вошел Вечовтын в землянку.
— О, пришел ты! — приветствовала его жена Кукки.
— Да, вот я. Бабушка, что это? — показывает Вечовтын шарик.
— Не знаю, не знакомо мне это. Тьфу! — плюнула Мити, а сама подумала: «Не проведешь дочь Акальтчики»*12. — Кукки, выходи, чего боишься? Ты же мужчина. Я женщина и то не прячусь.
— Нет, нет, не выйду. Я спать хочу.
— Ну и будь там! — рассердилась Мити. Уже стемнело. Вечовтын и говорит:
— Домой пора, пойду.
— Ну что ж, иди, — ответила Мити. — Только не подсматривайте за мной.
Пошел Вечовтын к пищевому складу, в котором дочь Кукки Cинильлымнылнaккут сторожит убитых волков, и закричал:
— Эй, здесь мои братья находятся?
— Да, здесь.
Разбудил братьев Вечовтын и говорит им:
— Как же с этим волком будем? Он же без внутренностей. Оставим его. А ты следом за нами иди, — сказал он Синильлымнылнаккут.
Пошла дочь Кукки к волчьему народу. Привел ее Вечовтын и говорит родителям:
— Вот, встречайте!
Вышли родители.
— О, пришли! Быстро. Где же братьев нашел?
— Да вот дедушка их одним разом убил, а за это я его дочь увел.
Боится Синильлымнылнаккут. Впервые она среди волков.
— О, женщина пришла!
— Да!
— Заходи же!
— Да, зайду, — и Синильлымнылнаккут зашла в волчье жилище. Так и осталась там. Заснули волки-люди…
Пошла Мити к пищевому складу посмотреть. Дочери нет и только один волк без внутренностей там лежит.
— О, какой Кукки пакостник! Даже дочь украсть дал — возмутилась Мити и вернулась в землянку.
— Кукки, Кукки!- закричала она.
— А-а!
— Нет нашей дочери, волков тоже нет!
— Ой-ой! — испугался Кукки. — Наверное, Вечовтын это сделал, он был недавно.
— Там только один волк без внутренностей остался.
— Пойду-ка внутренности ему вложу, оживлю его, пусть домой идет.
Вшил Кукки волку внутренности из разных кусочков мяса.
— О! — ожил Волк. — Кто же со мной такое сделал?!
— Да я так сделал, — ответил Кукки. — Иди домой, я разбудил тебя. Наша дочь пропала. Наверно, у вас. Приведите ее, не задерживайте.
— Ладно, приведем.
Пошел Волк домой. Приходит к себе.
— Вот я, мать, встречайте!
— О, кто пришел? Наверно, наш, который вчера ушел.
— Да, там мы оставили, не знали, что делать, потому что без внутренностей он был, — сказал Вечовтын.
— Что же с тобой сделали?
— Дедушка внутренности мне вложил, разбудил меня. Завтра, как только проснемся, отведем их дочь домой, а то опять что-нибудь сотворит с нами.
— Да, да, отведите ее домой, сейчас отведите, — сказали старики.
Отправились волки к жилищу ворона. Вечером пришли.
— Волки, вы здесь побудьте, я сначала поговорю, — сказала Синильлымнылнаккут.
— Мать, вот пришла я, встречайте!
— Ой-ой! — закричал Кукки. — Будто моя теща пришла!
Вышла Мити..
— О, пришла ты?
— Да, пришла! Волки привели меня.
— Где же они?
— На улице.
— Скажи им, пусть заходят.
— Где вы, волки? Заходите!
— Нет, не зайдем мы. Кукки мстить будет. Мы торопимся.
— Ну что ж, может угостить вас чем-нибудь?
— Нет, мы рады, что вашу дочь привели. Жалко ее. Вы же ничего не знали о ней.
Мити ввела дочь в землянку. Кукки все еще дрожит от страха, — под постелью прячется. Говорит ему Мити:
— Смотри, мать пришла.
— Откуда пришла мать?
— Да вот волки меня привели.
Вернулись волки домой. Кричат:
— Встречайте! От дедушки пришли мы, дочь у него оставили.
— Что же дедушка сказал?
— Да он боится, не показывается.
— Ну хватит, успокоились и не балуйтесь…
Синильлымнылнаккут стала говорить Кукки:
— Как же ты спас меня?
— Да вот оживил волка, который без внутренностей был, и послал его к братьям. Он пообещал, что приведет дочь. Говорит: «Старуху жалко». Ну, хорошо, что вернулась.
Заканчиваю сказку рассказывать, только это знаю.

Читайте также:  Заяц в тыкве - Абхазская народная сказка

Читать другие Керекские сказки

Рейтинг
( Пока оценок нет )
 Маленькие гении
Добавить комментарий