Милуткалик — Керекская народная сказка

Сказал Милуткалик бабушке и сестрам:
— Дай-ка, бабушка, ремень для ноши. Пойду за древесной корой.
Боится бабушка отпускать внука:
— Хватит, не ходи за корой, а то печень заболит.
— Нет, не заболит печень. Скорее же дай ремень, задерживаешь.
— Нет, не дам. Кишки заболят.
— Кишки не заболят. Скорее же дайте ремень, пойду за корой.
— Нет, не пойдешь за корой. Печень заболит.
— Не заболит печень.
— Кишки, почки заболят.
— Нет, не заболят кишки, — упорствует Милуткалик. — Что-то не то, бабушка, говоришь. Сестра, тогда ты дай мне ремень.
Дала сестра младшему брату-зайцу ремень. Пошел он. Увидел Милуткалик жилище черта, подошел и начал старую кору с бревен сдирать. Сдирает и приговаривает: «О, это бабушке дам, горьковатая, но как раз по зубам». Другой кусок коры отодрал: «Это сестре Лылячаке дам. Сладковата и крепка кора».
Сдирает кору Милуткалик, складывает в кучу, чтобы ремнем перевязать удобнее было.
— О, а это старшей сестре дам, — вскрикнул Милуткалик, — только вот суховата да горька!
Жилище черта на берегу у самого моря стоит. Вынырнула молоденькая лахтачка Упапиль и стала дразнить Милуткалика:
— Чер-то-во жи-и-ли-ще-е чи-и-сти-и-ишь!
— Хат! Пошла вон, подружка! — не выдержал Милуткалик.
Так и хочет Упапиль вызвать Милуткалика на ссору, вынырнет из воды и поет:
— Чер-то-во жи-и-ли-ще-е чи-и-сти-и-ишь!
Не выдержал Милуткалик:
— Льдины чистые, а после тебя всегда грязь остается. Вот!
— Нет, мои какашки толстенькие, жирные, а у тебя сухие да твердые, словно белые камушки.
— Так ты жирная, толстая, потому и какашки твои такие!
-А ты тощий, тощий!..
— Подожди, и я таким же жирным буду. Не сравнишь меня с собой.
— Врешь!
— Вот посмотришь! Хат, пошла вон!
-Зачем дразнишься, — обиделась Упапиль, — вот убьет тебя мой дедушка.
— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть!
— Ах так! Подожди, пойду дедушке скажу.
— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик, а сам приготовился ждать: вдруг действительно лахтак приплывет. Приготовил свою тяпку, которой кору сдирал, наготове держит.
Нырнула Упапиль и уплыла.
— Дедушка, дедушка! Милуткалик меня обижает, дразнит, — пожаловалась Упапиль.
Поплыл дедушка-лахтак к берегу, а у берега уже ледок был.
Стал выныривать у кромки.
— Ты почему мою внучку дразнишь? — вынырнул он и спросил Милуткалика.
— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик. — Плыви к берегу. Я же не могу по воде к тебе подойти. Сходи на берег лучше ты, и здесь на сухом месте поговорим!
Нырял, нырял дедушка-лахтак и наконец выполз на берег.
Заяц схватил тяпку и ударил его.
— О-о, за что моего дедушку убил! — заплакала Упапиль.
— Нет, не убивал я его. Он в гости пришел. Видишь, дедушка тебе ластами машет, плыви к берегу!
— Врешь, я видела, как ты его ударил. Вот пойду бабушке скажу, — и нырнула Упапиль в глубину.
— Бабуся, бабуся, проснись! — плачет Упапиль. — Нет нашего дедушки. Милуткалик его ударил.
— Апа-па-па! — проснулась бабушка и дрожит зубами, — не зря у меня спина застыла, ушел мой друг по сну.
Уплыла опять Упапиль, вынырнула и кричит Милуткалику:
— Подожди, вот плывет к тебе бабушка. Тоже тебя ударит.
— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик, а сам готовит тяпку, чтобы встретить бабушку-лахтака.
Приплыла бабушка-лахтак, выныривает у кромки льда.
— Иди-ка сюда, смотри, муж тебя ждет, — зовет ее Милуткалик. — Я же не способен по воде плавать. Иди ты, сойди на берег.
Плавает бабушка-лахтак у берега, выныривает часто.
— Не можем же мы на воде с тобой встретиться, — не отстает Милуткалик. — Да и ударить ты меня не сможешь.
Решилась бабушка-лахтак и выползла на берег. Не успела она на берегу освоиться, как ударил ее тяпкой заяц.
— О, теперь мою бабушку ударил, — заплакала Упапиль.
Не обращает внимания Милуткалик на Упапиль, стал разделывать убитых. Двух лахтаков убил. Освежевал, связал себе ношу. «Хватит, домой пойду. Добыча богатая», — решил Милуткалик.
Дома две сестры с бабушкой живут.
— Бабушка! — закричали они. — Твой Милуткалик идет.
— А-а, пусть приходит, в землянке его подождем.
— Что же это он так тихо идет? — удивляются сестры. Они же не видят, что он несет. Зашли сестры в землянку.
— Сестрицы, выходите, ношу возьмите! Ваш братишка пришел.
Вышли сестры и удивились:
— А где же ноша с корой? — и тут же попробовали внести то, что принес Милуткалик. Но тяжела для них ноша, не смогли поднять.
Старшая сестра сказала:
— Нет, не кора это. Кора такой тяжелой не бывает.
— Ну хватит, заносите. Бабушке же тоже интересно.
— Но не можем мы ее занести.
— Ладно, я сам занесу.
Занес Милуткалик добытое.
— А-а, пришел наконец-то Милуткалик! — встретила его бабушка.
— Да, вот пришел.
— Где же ноша с корой?
— Развяжите же. Эта ноша не с корой.
— Что это? Что-то очень мягкое? — удивилась бабушка.
— Так развязывайте, — не удержался Милуткалик и сам развязал. — Вот куски жира принес, мясо лахтачье.
— Да где же ты падаль на берегу моря нашел?
— Да не падаль я нашел, двух лахтаков убил. Поедим вот, да за оставленным мясом сходим.
— О, еду сейчас приготовлю, — сказала бабушка…
Между тем в другом жилище лиса Йайучаннакут куда-то собралась.
— Имынна! — говорит она своей дочери. — Дай мне плетеную веревку!
— Куда же пойдешь ты? — спрашивает Имынна.
— Да пойду по берегу моря поброжу. Может, выбросило что-нибудь.
— Ну сходи, сходи. Только едва ли что найдешь.
— Посмотрим…
Тем временем пришли зайцы на то место, где мясо было оставлено. Не успели что-либо сделать, как видят — лиса бежит.
— О, глядите, — говорит Милуткалик, — тетушка наша бежит. И откуда это она все так хорошо знает, словно ей кто-то сказал, что Милуткалик двух зверей добыл.
Подбежала лиса.
— О-о, племянничек, да ты верно лахтака добыл?! — удивилась лиса.
— Да, верно, лахтака убил. А ты во-время пришла, все знаешь, словно тебе сказали, что твой племянничек зверя добыл.
— Да вот решила по берегу побродить, с моря ветер дует, запах приятный несет.
А нюх у лисы хороший.
— Ладно уж, наложи, сколько тебе нужно, — говорит Милуткалик.
— Да я с удовольствием, только сколько же мне взять?
— Да накладывай, сколько унесешь. Ты же сильная.
Наложила себе лиса, сколько могла, перевязала плетеной веревкой.
— Так вот, мы уходим, — сказал Милуткалик, — но все унести не можем. И так тяжело, отдыхая в пути, идти будем.
Пошли зайцы домой. Лиса тоже в свое жилише побежала.
Ходит около землянки младший сын лисы Лымнойныткын. Вдруг видит — лиса бежит.
— Вот и мама идет, — говорит он. — Имынна, побегу встречу ее.
Побежал навстречу матери Лымнойныткын:
— О, мама, что это ты так много несешь?
— Да вот лахтачье мясо.
— Чем же ты убила лахтака?
— Да не я, Милуткалик убил лахтака. Пойдем-ка скорее домой.
Завтра все трое пойдем, остатки мяса заберем.
Между тем переночевали зайцы дома. Назавтра чуть свет за остатками мяса пошли. Боятся — хитра лиса Йайучаннакут. Наверно, со всеми детьми своими пошла. Наверняка ничего не оставит. Но зайцы тоже не глупы: все вместе втроем отправились. Бегут, торопятся, как бы их лиса не обогнала.
И верно, лиса тоже рано отправилась. Следом за ней Имынна, а сзади Лымнойныткын.
— О, пришли вы! — приветствовал их Милуткалик.
— Да, пришли мы.
— Эти вот остатки заберите, мы уже нагрузились.
Пошли лисы обратно. Впереди Лиса, потом Имынна и после Лымнойныткын плетется. Лымнойныткын слабенький, ничего не несет.
Заяц с сестрами тоже в свое жилище пошли.
А бабушке-зайчихе не терпится, выходит и смотрит, когда же зайцы покажутся. Наконец увидела своих детей. «Побегу-ка еду сварю», — решила она.
Пришли дети.
— Вот, бабушка, принесли.
— Ох, наконец-то пришли, — сказала бабушка.
— Да, пришли.
— Где же лиса?
— Вместе с детьми тоже за мясом ходила. В этот раз я не сказал ей, что бери, сколько хочешь. Только остатки подобрали.
— Ну, хорошо, что тетушке хватило, жиром их угостил, — обрадовалась бабушка.
Переспали зайцы ночь, а утром бабушка и говорит:
— Хватит, сыты мы. Надо друзей отблагодарить. Приготовьте им разное: мясо дикого оленя, ягоду-шикшу и корешки-палькумйат. Друзьям домой идти надо, внучка Упапиль их ждет. Идите, отнесите им подарки.
Пошли зайцы к берегу моря, все до единой косточки лахтаков захватили вместе с подарками. Похоронили косточки на берегу, подарки оставили. И сразу же домой ушли.
Внучка Упапиль увидела, будто дедушка с бабушкой идут. Обрадовалась. Отец уже дома. Стал он ругать дочь свою, зачем позволила дедушку с бабушкой убить. А в это время бабушка с дедушкой пришли домой. Подарки принесли.
— Смотрите-ка, чем зайцы нас угостили: и ягоды, и корешки, и мясо дикого оленя.
— О, не напрасно, бабушка, ты за подарками ходила, — сказал отец Упапиль.
Так убитые вернулись домой. Вот все. Конец сказки.

Читайте также:  Волшебная подушка - Корейская народная сказка

Читать другие Керекские сказки

Рейтинг
( Пока оценок нет )
 Маленькие гении
Добавить комментарий